plateresca: (Lil)
Наверное, Жанин Вангол для меня — что‑то вроде role model: она — дизайнер, которая в какой‑то момент стала издавать и самостоятельно оформлять журнал про творческих людей, Uppercase.

Теперь я немного боюсь своим журналом скопировать Uppercase, который, безусловно, меня очень вдохновил в свое время — но от которого, при всем том, мой журнал по концепции отличается.
Но поговорить я сегодня с вами хотела о другом. Вот я купила на сайте Uppercase такую книгу:


(там выборочный лак справа сверху).

Оформлена она в стиле дневника / скрапбука.

Посмотреть и поучаствовать в опросе )
plateresca: (Lil)
Еще одна прекрасная и вдохновляющая книга:



По всей видимости, вот на Амазоне ее английское издание, и оно уже не продается, и вот французское.

Показываю свое, испанское, но тут главное ― картинки! )
plateresca: (Lil)
Посмотрела на выходных фильм Where the Wild Things Are; «Там, где живут чудовища» по-русски.
Это фильм по мотивам книги признанного классика детской иллюстрации Мориса Сендака.



Красивые картинки о внутреннем одиночестве )



Берегите друг друга!

ДР

Jun. 22nd, 2012 01:57 pm
plateresca: (Lil)
Дорогие френды друзья!

Дата, которая указана в качестве дня рождения в журнале – это дата рождения silamandarina, тогда еще Nightingale Design Studio. А сегодня день рождения у меня, автора идеи и активного участника данного творческого объединения :)

Никакой определенности у меня нет в этот день кроме той, что я буду по традиции готовить паэлью с морепродуктами. И на радостях, а также в качестве благодарности вам за ваш интерес к тому, что я делаю, за вашу поддержку и за то, что вы меня вдохновляете, хочу показать вам свою любимую на данный момент книгу: Cathy Johnson, Artist’s Journal Workshop. (Ее можно полистать на Амазоне тоже).



Чем она мне так нравится?

... )
plateresca: (Lil)
Дочитываю кгигу Даррела Риза «Как быть иллюстратором».

Из всех книг на эту тему, какие я читала, эта, пожалуй, самая скучная и не вдохновляющая:) Видно, что автор занудный англичанин хорошо разбирается в теме; все практические аспекты расписаны подробнее некуда. Мне в душу особенно запало пояснение, что когда тебе присылают ТЗ по и-мейлу, текст может быть в теле письма или прикреплен отдельным файлом. Или, например, что если ты делаешь ксерокопию, надо проверить, нет ли на копире пылинок и грязи, ровно ли ложится тонер и ровно ли лежит листик. К концу некоторых абзацев я тихо рычала от того, насколько автор дотошно разбирает каждую мелочь.

Что любопытного: как он описывает процесс оплаты. Мне с моей «скоростной» профдеформацией, на которую я вам уже жаловалась, сложно понять и принять тот факт, что мы можем, например, за день придумать раскрой сложного буклета и согласовать его дизайн, а за следующий день этот буклет напечатать, заламинировать, вырубить и доставить — а потом две недели согласовывать счет на эту работу и месяцами ждать оплату. А ситуация в Англии и Америке, судя по книге, куда более плачевная. Во-первых, клиенты платят как хотят — хоть через два месяца, хоть через три. Во-вторых — Риз так пишет — бухгалтерия заказчика может терять счета или просто молча, никого не оповещая, выбрасывать неправильно с их точки зрения оформленные. Нормально, да? Или, например, если ты будешь звонить и ругаться с бухгалтером на тему того, почему тебе никак не переведут денег, бухгалтер может из вредности переложить твой счет в самый низ стопки. В общем, я поняла, что у нас все не так уж и плохо в сравнении с этим их бардаком.

Как, собственно, становятся иллюстраторами и приобретают клиентов — автор видит один вариант: получить высшее образование в этой области, лучше два — и потом просить преподавателей помочь тебе в нахождении первой работы. Один иллюстратор (в книге есть вставки с мини-интервью) рассказывает: а мне родители купили дом, я в одной его части жила, а другую — сдавала, вот так и жила первые три года, пока не обросла клиентами. Ситуация, конечно, завидная, но в качестве примера первых шагов в иллюстрации выглядит странно, нет? У большинства же нет таких милых родителей? Хотя, с другой стороны, если люди ищут работу только после того, как получают эти свои два высших образования — может, и есть.

Очень подробно разобран вопрос, нужно ли снимать отдельно студию, или можно и дома работать, за и против каждого варианта; как рекламу рассылать и какую, нужен ли агент, кто заказывает иллюстрации — в общем, масса всякой прикладной информации. По сути, насколько я могу судить, все правда, но, по‑моему, если ты уже работаешь в какой‑то области, ты более-менее себе представляешь, как там все устроено; а если ты только начинаешь — сомневаюсь, что можно вот так взять и перенять чужой опыт. Но хорошо, конечно, если так.
plateresca: (Лилит)
Предыдущие посты по теме: раз и два.

Невидимость

30: Мальчик на невидимом велосипеде.
31: На этой странице спрятан невидимый броненосец. Ты можешь его найти?

Где броненосец и не только )
plateresca: (Лилит)
Продолжаю показывать книгу Хэрриет Рассел с рисунками на тему невозможного.

7 из 60: Олени — за деревьями или перед ними? Или и то, и другое?


8. Две параллельные линии никогда не пересекутся.
— О, здрасте!
— Приятно познакомиться!
9. Растущая мебель.


Еще много интересного )

Я думаю, эта книга может быть источником вдохновения и для смешных рисунков, и для оформления тетрадок — да даже и для серьезных макетов. И, надеюсь, она также вдохновит вас делать невозможные вещи :) (Окончание следует).
plateresca: (Лилит)
Прошу прощения за долгое молчание: то было невозможно опубликовать пост, то — написать…
Хотя, конечно же, не все так невозможно, как кажется.



60 невозможных вещей до завтрака )

Profile

plateresca: (Default)
plateresca

January 2013

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 11:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios